![Somewhere between Kirklareli and Vize. Let's see the Flags tighten by the strong wind.](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/IMG_0010-768x1024.jpg)
Pienso que habrán sido 80 días Tage en los cuales el viento, algunos días mas fuerte que otros, me soplara de espalda y me ayudara a avanzar. Bueno, hoy Eólo se cobró tal bendición de las semanas pasadas y me presentó un desafío importante, con vientos fuertes y ráfagas mayores aun, siempre de frente o de lado que han hecho si, que el día de hoy haya sido un verdadero desafío.
![at Pinarhisar, Cement Fabric](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/P1020638-1024x576.jpg)
Mientras cruzaba Pinarhisar un poblado pujante con los mayores empleadores, una cementera y el otro el ejercito turco, me frena un motociclista y diciéndome algo que no entendí pero cuya sonrisa supe interpretar, abre su cofre y me aprieta una botella de zumo de peras en la mano, me desea un buen viaje y acelera hasta perderse detrás del horizonte. Otro anciano me hace ademanes de parar a lo que con semejante viento no me costó mucho, me preguntó las clásicas de preguntas, de donde vengo y a donde voy, y con algunas palabras quebradas de alemán me cuenta su historia resumida y me canta una canción folclórica alemana que desde mi infancia no oía mas. Así son las historias de ruta.
Retomé la lucha contra el viento y viendo la hora y la velocidad promedio que venia llevando me iba haciendo a la idea de llegar a Vize, una ciudad pequeña, 20 km antes de mi destino planificado que era la ciudad de Saray. Dicho y hecho, entro en el pueblo y me paro en el primer lugar de comidas rápidas que encuentro. Me como una buena porción de Donner con medio litro de Ayram (era ya mi 3era ración de hoy) y me informo con los empleados del puesto de comidas por un alojamiento accesible en el pueblo.
Gökhan, Metin y su madre atendían el puesto de comidas.Hemos entablado una conversación usando los respectivos celulares y google translator, mas ademan que viene, risa que va, quedamos en que me iría a duchar al alojameinto y luego, alas 8.30 PM nos encontraríamos en la plaza del pueblo. Ellos querían mostrarme el centro y agasajarme como visitante.
Con puntualidad nos encontramos en la plaza donde tomamos juntos un çay y me pesentaron varios amigos y conocidos, entre ellos el gerente de este recreo y de una feria americana donde vendían ropa para beneficio de niños de pocos recursos. De repente este señor me trae un plato con bocadillos y un jarro con Ayram para que los pruebe. Ni los bocadillos ni la bebida me han dejado pagar y la chalina que me compre (por que la necesitaba y por beneficencia) tampoco esta me querían dejar pagar, pero me puse firme y lo hice. Es una sensación casi mediocre, el querer compensar tanta incondicional hospitalidad con dinero ya que lo que venía recibiendo no tenia precio alguno.
![The older man (even if younger than me) was the manager of a dining area / patio, and offered me an Ayran and Köfte and it was impossible for me to pay anything. The Turkish hospitality is indescribable. If you don't experience it, you won't believe it.](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/IMG_0014-1024x768.jpg)
Hemos terminado la noche en una cafeteria simpática con otros amigos de estos chicos, yo pudiendo jugar a Tavla (Backgammon) y obviamente ganando. Y por último, una vez intercambiado datos, cuentas de Facebook y nuestras edades, quedamos de común acuerdo que podrían llamarme Papá o Tío.
Gracias a todos por el lid.
![Crossing The Yildiz Mountains](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/P1020641-1024x576.jpg)
![with Gökhan at their Restaurant](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/IMG_0012-768x1024.jpg)
![Backgammon night with lovely guys from Vize City.](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/IMG_0019-1024x768.jpg)
![Somewhere between Kirklareli and Vize](http://www.bike4happiness.com/wp-content/uploads/2015/06/IMG_0011-1024x768.jpg)
Dejar un comentario